有心 論 歌詞。 有心論 歌詞 RADWIMPS ※ i.obstorage.nl

有心論の歌詞を教えてくださいぃぃぃぃぃぃぃいぃいぃぃ!!!!!

有心 論 歌詞

主流出道的首張單曲【第25對染色體】最高名次45名,而在口耳相傳下人氣急速上升的他們,今年初推出的第三張專輯【RADWIMPS 3 ~忘記帶到無人島的1張~】在Oricon就拿下了第九名的佳績!接著發行的【ふたりごと】反應也很好。 最近也在熱賣中的【有心論】,是因為在網路上看到介紹才不小心聽到他們的歌。 團名的「RADWIMPS」,是由兩個英文字母「RAD(強烈、極端、激進的;radical的省略形)」和「WIMPS(懦弱的人、軟弱的人)」所組成的。 2001年組成到現在也才五年的時間,而四名團員全部都是1985年出生的年輕小夥子,只比我大一歲(笑)。 去年加入了主流唱片公司之後人氣也急速上升,主唱野田洋次郎白話不拗口卻又深刻刻畫出自身獨特的世界觀讓許多年輕族群產生共鳴,因此近期也算是頗受注目的新生代樂團之一。 這首【有心論】,主要是因為在BBS上看到這首歌曲的歌詞以及介紹而吸引了我。 感謝cia的smallq提供歌詞翻譯,在此致上最深的感謝之意。 這張單曲兩首歌只賣日幣980元,算是相當便宜了。 最近或許是因為許多獨立跨行主流的樂團都採取這樣的銷售策略,因此才能吸引更多人去購買他們的唱片吧?而音樂錄影帶的部分,我覺得相當具有深意(笑),請大家細細品味。 RADWIMPS/有心論 作詞:野田洋次郎/作曲:野田洋次郎/編曲:RADWIMPS 【日文歌詞】 今まで僕がついた嘘と 今まで僕が言ったホント どっちが多いか怪しくなって 探すのやめた 自分の中の嫌いなところ 自分の中の好きなところ どっちが多いかもう分かってて 悲しくなった どうせいつかは嫌われるなら 愛した人に憎まれるなら そうなる前に僕の方から嫌った 僕だった だけどいつかは誰かを求め 愛されたいとそう望むなら そうなる前に僕の方から 愛してみてよと 君があまりにも綺麗に泣くから 僕は思わず横で笑ったよ すると君もつられて笑うから 僕は嬉しくて 泣く 泣く 明日を呪う人間不信者は 明日を夢見る人間信者に もう昨日を探してた僕はいない いない 君は人間洗浄機 この機会に どのご家庭にも一つは用意して頂きたい こりゃ買わない手はない 嘘ではない 驚くべき効果を発揮します 新しい自分に出会えます ただ中毒性がございます 用法・用量をお守りください こんなキャッチフレーズを書こう やっとこさ君のクローンが 成功した時にでも だって君は世界初の 肉眼で確認できる愛 地上で唯一出会える神様 誰も端っこで泣かないようにと 君は地球を丸くしたんだろう? だから君に会えないと僕は 隅っこを探して泣く 泣く 誰も命 無駄にしないようにと 君は命に終わり作ったよ だから君がいないその時は 僕は息を止め 待つ するとね君は いつでもここに 来てくれたのに もうここにいない 明日を夢見た人間信者は 明日の死を待つ自殺志願者に 3分前の僕がまた顔を出す 出す 息を止めると心があったよ そこを開くと君がいたんだよ 左心房に君がいるなら問題はない ない ないよね 2秒前までの自殺志願者を 君は永久幸福論者に変えてくれた そんな君はもういない いない いない いないけど この心臓に君がいるんだよ 全身に向け脈を打つんだよ 今日も生きて 今日も生きて そして 今のままでいてと 白血球、赤血球、その他諸々の愛を僕に送る 【中文歌詞/翻譯:smallq】 至今為止我說的謊 至今為止我說的真話 已經不知道到底哪一種比較多 我也放棄找尋了 自己內心討厭的部分 自己內心喜歡的部分 我已經知道哪一種比較多 於是悲傷起來 如果總有一天會被討厭 會被深愛的人憎恨的話 在變成那樣之前 過去的我會選擇先去討厭 可是就因為冀望著總有一天會需要誰 希望被愛 所以在變成那樣之前 我想試著自己先去愛 這樣 因為你哭的實在是太美了 讓一旁的我不禁笑了出來 於是你被我傳染也笑了 我太高興了於是也哭了 哭了 本來是個詛咒明日的懷疑人心者 變成了對明日懷抱夢想的相信人性者 那個尋找過去的我已經不在 不在 你是一台人心洗淨器 藉著這個機會 希望家家戶戶都常備一機 應該沒有人會不想買 這可不是我在瞎掰 它會發揮驚人的效果 讓你遇見嶄新的自我 只是要小心有中毒的可能性 用法與用量請確實注意 我想寫下這樣的廣告語 要是終於能夠成功發明複製你的方法就好 因為你是世界上首度可以用肉眼確認的愛 是地球上唯一能遇到的神 為了不讓任何人在角落哭泣 所以你讓地球成為圓形 因此已經不能再見到你的我 只好找個角落哭泣 哭泣 為了不讓任何人糟蹋生命 所以你才讓生命有結束的一天的唷 因此當沒有了你的時候 我將會停止呼吸 等待 每當我這麼一做 就總是會來到身邊的你 這次卻已經不在這裡 把夢想明日的人心相信者 變成要在明天等待死亡的自殺願望者 3分鐘前的那個我 又露出臉來 停止了呼吸心還是存在 只要打開它你也會存在 只要你一直在我的左心房就沒問題 沒問題 沒問題 你把2秒前還想自殺的人 變成了永久幸福論者 但這樣的你已經不在 不在 不在 不在了 可是你在我的心臟裡 對著我的全身敲動著脈搏 今天也活著 活著 然後像現在這樣活下去 白血球、紅血球、還有其他很多很多都將愛輸送給我 官方網站:.

次の

有心論 歌詞 RADWIMPS( ラッドウインプス ) ※ i.obstorage.nl

有心 論 歌詞

今まで僕がついた嘘と 今まで僕が言ったホント どっちが多いか怪しくなって 探すのやめた 自分の中の嫌いなところ 自分の中の好きなところ どっちが多いかもう分かってて 悲しくなった どうせいつかは嫌われるなら 愛した人に憎まれるなら そうなる前に僕の方から嫌った 僕だった だけどいつかは誰かを求め 愛されたいとそう望むなら そうなる前に僕の方から 愛してみてよと 君があまりにも綺麗に泣くから 僕は思わず横で笑ったよ すると君もつられて笑うから 僕は嬉しくて 泣く 泣く 明日を呪う人間不信者は 明日を夢見る人間信者に もう昨日を探してた僕はいない いない 君は人間洗浄機 この機会に どのご家庭にも 一つは用意して頂きたい こりゃ買わない手はない 嘘ではない 驚くべき効果を発揮します 新しい自分に出会えます ただ中毒性がございます 用法・用量をお守りください こんなキャッチフレーズを書こう やっとこさ君のクローンが 成功した時にでも だって君は世界初の 肉眼で確認できる愛 地上で唯一出会える神様 誰も端っこで泣かないようにと 君は地球を丸くしたんだろう? だから君に会えないと僕は 隅っこを探して泣く 泣く 誰も命 無駄にしないようにと 君は命に終わり作ったよ だから君がいないその時は 僕は息を止め 待つ するとね君は いつでもここに来てくれたのに もうここにいない いない 明日を夢見た人間信者は 明日の死を待つ自殺志願者に 3分前の僕が また顔を出す 息を止めると心があったよ そこを開くと君がいたんだよ 左心房に君がいるなら 問題はない ない ないよね 2秒前までの自殺志願者を 君は永久幸福論者にかえてくれた そんな君はもういない いない いない いないけど この心臓に君がいるんだよ 全身に向け脈を打つんだよ 今日も生きて 今日も生きて そして今のままでいてと 白血球、赤血球、その他諸々の愛を僕に送る 解釈 僕は「これまで自分の愛した人から憎まれてしまう日が来るのなら僕は嫌われる前に自分の方から嫌うんだ」と(「君」に)伝える。 (「君」は)「結局いつかは誰かに愛されたいって思うんでしょ?だったらあなたの方から愛してみなさいよ」と自分のことのように泣きながら僕に訴える。 サビ前にある「愛してみてよと」のフレーズでは「と」に違和感を感じる人もいるのではないでしょうか。 そこで「どうせいつかは嫌われるなら愛した人に憎まれるならそうなる前に僕のほうから嫌った僕だった」のフレーズが主人公の発言、「だけどいつかは誰かを求め愛されたいとそう望むならそうなる前に僕の方から愛してみてよと」のフレーズがサビ冒頭で登場する「君」の発言と考えれば、解釈で書いているように、主人公と「君」のやり取りを連想することができます。 君があまりにも綺麗に泣くから 僕は思わず横で笑ったよ すると君もつられて笑うから 僕は嬉しくて泣く泣く 明日を呪う人間不信者は 明日を夢見る人間信者に もう昨日を探していた僕はいないいない 解釈 そんな「君」の泣き顔を見て、僕は思わず笑ってしまう。 そんな僕の顔を見て「君」も笑ってくれる。 その時僕は自分の存在価値を見出した気がして嬉しさのあまりに思わず泣いてしまう。 これまで自分を信じてこれなかった僕は「君」との出会いで自分のことを信じられるようになり、未来に対してポジティブになれるようになった。 これまで、自分に自信が無く不信感が多かった主人公は自分のマイナス思考な恋愛観を話しているのに対し、「君」は自分のことのように涙を流しながらプラスの恋愛観を主人公に伝えます。 その姿に思わず笑ってしまった主人公を見て笑顔になる「君」に対して、主人公は「ここにいてもいいんだ」と、自分の存在価値を感じ嬉しくて泣いてしまったと、こう解釈することができるのではないでしょうか。 1番の歌詞からは、これまで自分を信じることができなかった主人公が、「君」と出会い話をすることで自分を信じられるようになり、未来に対して明るい、プラスな思考に変化しているストーリーであると私は感じています。 解釈 君は人の心を綺麗にするまるで洗浄機のような人。 心に余裕の無い人は君がいれば新しい自分を見つけることができる。 ただ、君に依存して頼りすぎてしまう部分もあるから、ちょうどいい距離感でいたい。 君という存在が正に愛そのもので、この世界で神様に出会えるとしたら君しかいない。 1番の始まりとは打って変わって、とても陽気な口調から始まるのが2番です。 ミュージックビデオではテレビショッピングの映像が流れる場面ではありますが、「君」の存在が主人公の心を綺麗にしてくれたことを表しているように捉えられます。 「君」のことを一家に1台的なニュアンスでお勧めしているのがユニークで幸せな気持ちになる表現です。 誰も端っこで泣かないようにと 君は地球を丸くしたんだろう? だから君に会えないと僕は 隅っこ探して泣く 泣く 誰も命無駄にしないようにと 君は命に終わり作ったよ だから君がいないその時は 僕は息を止め待つ するとね君は いつでもここに来てくれたのに もうここにいない いない 解釈 別れて泣いてしまってもどこかで再会できるように神様は地球を丸くしたと思う。 だから僕はどこかで泣けばまた君に会えると思ってる。 神様は命に終わりを作ることでみんなに生きる意味を探すようにした。 僕の生きる意味は君だったから息を止めて命を終わりにしてみようと思う。 今までだったらここに君がいてくれたのに今はここにいないでしょ? 地球には端っこという「誰も寄せ付けない場所が存在しない」という意味と捉えることができますが、主人公はあえて端っこを探すことで「君」に会いたいと望んでいることがわかります。 また、命を無駄にしないように命に終わりが作られていると考えていて、命を無駄にすれば「君」に会えると思っているのではないでしょうか。 そうすることでこれまでならいつでもそばに来てくれた「君」が今はいなくなってしまい、主人公はせっかく明日に対してポジティブでいられたのに、昔のような自分不信でネガティブな感情が出てきてしまっているように感じます。 明日を夢見る人間信者は 明日の死を待つ自殺志願者に 3分前の僕がまた顔を出す 息を止めると心があったよ そこを開くと君がいたんだよ 左心房に君がいるなら問題はない ない ないよね 二秒前までの自殺志願者を 君は永久幸福論者に変えてくれた そんな君はもういない いない いない いないけど この心臓に君がいるんだよ 全身に向け脈を打つんだよ 今日も生きて今日も生きて そして今のままでいてと 白血球、赤血球、その他諸々の愛を僕に送る.

次の

有心論の歌詞を教えてくださいぃぃぃぃぃぃぃいぃいぃぃ!!!!!

有心 論 歌詞

主流出道的首張單曲【第25對染色體】最高名次45名,而在口耳相傳下人氣急速上升的他們,今年初推出的第三張專輯【RADWIMPS 3 ~忘記帶到無人島的1張~】在Oricon就拿下了第九名的佳績!接著發行的【ふたりごと】反應也很好。 最近也在熱賣中的【有心論】,是因為在網路上看到介紹才不小心聽到他們的歌。 團名的「RADWIMPS」,是由兩個英文字母「RAD(強烈、極端、激進的;radical的省略形)」和「WIMPS(懦弱的人、軟弱的人)」所組成的。 2001年組成到現在也才五年的時間,而四名團員全部都是1985年出生的年輕小夥子,只比我大一歲(笑)。 去年加入了主流唱片公司之後人氣也急速上升,主唱野田洋次郎白話不拗口卻又深刻刻畫出自身獨特的世界觀讓許多年輕族群產生共鳴,因此近期也算是頗受注目的新生代樂團之一。 這首【有心論】,主要是因為在BBS上看到這首歌曲的歌詞以及介紹而吸引了我。 感謝cia的smallq提供歌詞翻譯,在此致上最深的感謝之意。 這張單曲兩首歌只賣日幣980元,算是相當便宜了。 最近或許是因為許多獨立跨行主流的樂團都採取這樣的銷售策略,因此才能吸引更多人去購買他們的唱片吧?而音樂錄影帶的部分,我覺得相當具有深意(笑),請大家細細品味。 RADWIMPS/有心論 作詞:野田洋次郎/作曲:野田洋次郎/編曲:RADWIMPS 【日文歌詞】 今まで僕がついた嘘と 今まで僕が言ったホント どっちが多いか怪しくなって 探すのやめた 自分の中の嫌いなところ 自分の中の好きなところ どっちが多いかもう分かってて 悲しくなった どうせいつかは嫌われるなら 愛した人に憎まれるなら そうなる前に僕の方から嫌った 僕だった だけどいつかは誰かを求め 愛されたいとそう望むなら そうなる前に僕の方から 愛してみてよと 君があまりにも綺麗に泣くから 僕は思わず横で笑ったよ すると君もつられて笑うから 僕は嬉しくて 泣く 泣く 明日を呪う人間不信者は 明日を夢見る人間信者に もう昨日を探してた僕はいない いない 君は人間洗浄機 この機会に どのご家庭にも一つは用意して頂きたい こりゃ買わない手はない 嘘ではない 驚くべき効果を発揮します 新しい自分に出会えます ただ中毒性がございます 用法・用量をお守りください こんなキャッチフレーズを書こう やっとこさ君のクローンが 成功した時にでも だって君は世界初の 肉眼で確認できる愛 地上で唯一出会える神様 誰も端っこで泣かないようにと 君は地球を丸くしたんだろう? だから君に会えないと僕は 隅っこを探して泣く 泣く 誰も命 無駄にしないようにと 君は命に終わり作ったよ だから君がいないその時は 僕は息を止め 待つ するとね君は いつでもここに 来てくれたのに もうここにいない 明日を夢見た人間信者は 明日の死を待つ自殺志願者に 3分前の僕がまた顔を出す 出す 息を止めると心があったよ そこを開くと君がいたんだよ 左心房に君がいるなら問題はない ない ないよね 2秒前までの自殺志願者を 君は永久幸福論者に変えてくれた そんな君はもういない いない いない いないけど この心臓に君がいるんだよ 全身に向け脈を打つんだよ 今日も生きて 今日も生きて そして 今のままでいてと 白血球、赤血球、その他諸々の愛を僕に送る 【中文歌詞/翻譯:smallq】 至今為止我說的謊 至今為止我說的真話 已經不知道到底哪一種比較多 我也放棄找尋了 自己內心討厭的部分 自己內心喜歡的部分 我已經知道哪一種比較多 於是悲傷起來 如果總有一天會被討厭 會被深愛的人憎恨的話 在變成那樣之前 過去的我會選擇先去討厭 可是就因為冀望著總有一天會需要誰 希望被愛 所以在變成那樣之前 我想試著自己先去愛 這樣 因為你哭的實在是太美了 讓一旁的我不禁笑了出來 於是你被我傳染也笑了 我太高興了於是也哭了 哭了 本來是個詛咒明日的懷疑人心者 變成了對明日懷抱夢想的相信人性者 那個尋找過去的我已經不在 不在 你是一台人心洗淨器 藉著這個機會 希望家家戶戶都常備一機 應該沒有人會不想買 這可不是我在瞎掰 它會發揮驚人的效果 讓你遇見嶄新的自我 只是要小心有中毒的可能性 用法與用量請確實注意 我想寫下這樣的廣告語 要是終於能夠成功發明複製你的方法就好 因為你是世界上首度可以用肉眼確認的愛 是地球上唯一能遇到的神 為了不讓任何人在角落哭泣 所以你讓地球成為圓形 因此已經不能再見到你的我 只好找個角落哭泣 哭泣 為了不讓任何人糟蹋生命 所以你才讓生命有結束的一天的唷 因此當沒有了你的時候 我將會停止呼吸 等待 每當我這麼一做 就總是會來到身邊的你 這次卻已經不在這裡 把夢想明日的人心相信者 變成要在明天等待死亡的自殺願望者 3分鐘前的那個我 又露出臉來 停止了呼吸心還是存在 只要打開它你也會存在 只要你一直在我的左心房就沒問題 沒問題 沒問題 你把2秒前還想自殺的人 變成了永久幸福論者 但這樣的你已經不在 不在 不在 不在了 可是你在我的心臟裡 對著我的全身敲動著脈搏 今天也活著 活著 然後像現在這樣活下去 白血球、紅血球、還有其他很多很多都將愛輸送給我 官方網站:.

次の